当前位置: 首页 > 李阳疯狂英语 > 正文

李阳疯狂英语口语365系列:天天学英语(183-217天)

第183天:

发音/Pronunciation

软腭爆破辅音(一):[ k ]

1、My shoes are killing me.  我的鞋子夹得我好痛。

2、We can make it together.  我们一定可以成功。

3、Please take care.  请保重。

 

第184天:

句型/Sentence Pattern

Any idea…?  你知不知道……?

1、Any idea why he left so early?  你知道他为什么这么早离开吗?

2、Any idea when he will be back?  你知道他什么时候会回来吗?

3、Any idea how much it costs?  你知道要多少钱吗?

 

第185天:

单词/Vocabulary

gorgeous  愉快的;极好的;华丽的;灿烂的

1、You look gorgeous [‘ɡɔ:dʒəs] today.  你今天看起来好极了。

2、What gorgeous weather!  天气好极了!

3、Your dress is absoulutely gorgeous! Where did you get it?  你的裙子看起来太漂亮了,在哪儿买的?

 

第186天:

语法/Grammar

动词不定式(五)

1、To tell the truth, I don’t want to go.  说真的,我不想去。

2、To be honest [ˈɒnɪst] , I don’t like western food.  说实话,我不喜欢西餐。

3、To  be frank [fræŋk] , you need to lose weight.  坦白说,你真的需要减肥。

 

第187天:

口语要素/Spoken Elements

I’ll walk you to the door.  我送你到门口。

1、Oh, I don’t realize that it was so late. I must be going now.  噢,我没有意识到这么晚了。我现在必须得走了。

2、Wow it’s already 11 o’clock.  I’ll walk you to the door.  啊,已经11点了。我送你到大门口。

 

第188天:

幽默/Humor

Doctor’s Orders  医生的嘱托

Housewife: Look here, old man, why do you always come to my house to beg [beɡ] ?

家庭主妇:听着,老家伙,你为什么老是来我家乞讨?

Beggar [‘beɡə(r)] : Doctor’s orders, madam.

乞丐:这是医生的嘱托。

Housewife: Doctor’s orders?

家庭主妇:医生的嘱托?

Beggar: Yes. He told me that when I found food that agreed with me I should stick [stɪk]  to it.

乞丐:是的。医生说,如果我找到合口的饭菜,我就应该坚持吃这种饭菜。

 

第189天:

成语/Idiom

show up 出现

1、They showed up at the party just before it was over.  聚会快要结束的时候他们才来。

2、I worry about Mr.Lee. He should have shown up by now.  我很担心李先生,他到现在应该来了。

3、Relax. He’ll be OK. The traffic is terrible these days, you know.  放松点,他没事的。你知道这几天的交通不太顺畅。

 

第190天:

发音/Pronunciation

软腭爆破辅音(二):[ ɡ ]

1、Let’s get together sometime.  我们找个时间再聚一聚吧。

2、He has gone to play golf.  他去打高尔夫球了。

3、I’ve got to go.  我得走了。

 

第191天:

句型/Sentence Pattern

Maybe you should…  也许你应该……

1、Maybe you should quit [kwɪt] smoking.  也许你应该戒烟。

2、Maybe you should see a doctor.  也许你需要看一下医生。

3、Maybe you should tell her you’re sorry.  我想你应该向向道歉。

 

第192天:

单词/Vocabulary

enthusiasm  热情,热心,热忱

1、Her enthusiasm [ɪnˈθju:ziæzəm] made everyone else interested.  她的热情让大家都有了兴趣。

2、You need to have more enthusiasm in your work.  你需要在工作上更有热情。

3、Li Yang has a great enthusiasm for English.   李阳对英语有很大的热情。

 

第193天:

语法/Grammar

动名词(一)

1、Working on computers is his hobby [‘hɒbɪ] .  搞电脑是他的爱好。

2、Seeing is believing.  眼见为实。

3、Smoking is not allowed here.  这里不许抽烟。

 

第194天:

口语要素/Spoken Elements

I’m not myself today.  我今天心神不宁。

1、Kim, I asked you three times to go over this paper. What’s wrong with you?

我叫你检查这份考卷叫了3遍。你怎么回事?

2、I’m not myself today.  I apologize.  I’ll do it right now.

我今天心神不宁。我道歉。我马上就做。

 

第195天:

幽默/Humor

Why Does the Dog Watch Me Eat?

Guest [ɡest] : Why does your dog sit there and watch me eat?

客人:你的狗为什么坐在那儿看着我吃饭?

Hotel Host [həʊst] : I can’t imagine. Unless it’s because you have the plate he usually eats from.

餐馆老板:我想不出,除非是因为你用的是它平时吃饭的盘子。

 

第196天:

成语/Idiom

tell someone off  责骂;责备

1、He charged [tʃɑ:dʒd] me $600 to fix [fɪks] my car, it’s too expensive. I’m going back to tell him off.  他给我修车居然要600美元的天价,我这就去骂他。

2、My girlfriend told me off about half an hour when I asked her to buy me an ice-cream. She said I’m the cheapest guy she’s ever seen in the world.  我让我的女朋友给我买个冰激凌,就为这事她足足数落了我半小时。她说我是她见过的最小气的男人。

3、No wonder. Girls hate it when you ask them to pay.  难怪呢。女孩子讨厌你让她付钱。

 

第197天:

发音/Pronunciation

唇齿摩擦辅音(一):[ f ]

1、Feel free to call me.  随时给我打电话。

2、Life is beautiful.  生活是美好的。

3、Try on the skirt to see if it fits.  穿上裙子看看是否适合。

 

第198天:

句型/Sentence Pattern

All you have to do is…    你只需要……

1、All you have to do is push the button.  你只要按一下这个按钮就行了。

2、All you have to do is fill in this form.  你只要填写一下这张表就可以了。

3、All you have to do is try your best.  你尽力而为就是了。

 

第199天:

单词/Vocabulary

opportunity  机会;良机

1、I feel very honored [‘ɒnə(r)] to have this opportunity to make a speech.  有这样的机会在此演讲,我感到很荣幸。

2、I’ve been looking forward to this opportunity for years.  我等这个机会已等了很多年了。

3、When opportunity knocks [nɒk] , take it.  机会来敲门时,要抓紧。

 

第200天:

语法/Garmmar

动名词(二)

1、I enjoy working with you very much.  我很喜欢跟你一起工作。

2、I can’t imagine giving up my television [ˈtelɪvɪʒn] .  我无法想像我会放弃看电视。

3、I’m thinking about quitting my job.  我在考虑辞掉我这份工作。

 

第201天:

口语要素/Spoken Elements

I’m working on it.  我正在努力。

1、Have you gotten in touch with Jim?  你跟吉姆联系上了没有?

2、Not yet. But I’m working on it.  还没有。我正在联系。

 

第202天:

幽默/Humor

He can’t read.  它读不懂。

1、I’ve lost my dog.  我的狗丢了。

2、Why not put an advertisement [ədˈvɜ:tɪsmənt] in the paper?  那你为什么不在报纸上登个寻狗启示呢?

3、Don’t be dalf – he can’t read.  别傻了–它又看不懂。

 

第203天:

成语/Idiom

be cut out for  天生适合

1、I’m not cut out for the job.  我不适合做这份工作。

2、You two are cut out to be a couple [‘kʌpl] .  你们俩真是天生的一对。

3、Thanks for saying so.  谢谢你这么说。

 

第204天:

发音/Pronunciation

唇齿摩擦辅音(二):[ v ]

1、I love you very much.  我非常爱你 。

2、I’ve invited everybody in my class.  我邀请了我们班所有的人。

3、Have a nice vacation!  假期愉快!

 

第205天:

句型/Sentence Pattern

Have you ever…?  你曾经……吗?

1、Have you ever been in love?  你谈过恋爱吗?

2、Have you ever been to HangZhou?  你去过杭州吗?

3、Have you ever seen anything like this?  你见过这种事吗?

 

第206天:

单词/Vocabulary

amazing  惊人的,令人惊奇的

1、She has an amazing talent [‘tælənt] for language.  她在语言方面有惊人的天赋。

2、You have had an amazing life.  你的生活真是太棒了。

3、That’s really amazing!  真是太奇妙了!

 

第207天:

语法/Grammar

分词(一)

1、The food smells [smel] so inviting [ɪnˈvaɪtɪŋ] .  这食物闻起来很诱人。

2、We were moved by her story.  我们为她的故事而感动。

3、The movie is extremely exciting.  这出电影特别刺激。

 

第208天:

口语要素/Spoken Elements

It all depands.  视情形而定。

1、Which do you think is more difficult, reading comprehension [ˌkɒmprɪˈhenʃn] or listening comprehension?  阅读理解和听力理解,你觉得哪个更难?

2、It all depends.  视情形而定。

3、It all depends on how you tackle [‘tækl] the problem.  那要看你如何应付这问题而定。

 

第209天:

幽默/Humor

A Gentle Reminder  委婉的提醒

1、Having been married a long time, my husband sometimes needs a gentle reminder of  a special occasion. On the morning of our 35th anniversary [ˌænɪ’vɜ:sərɪ] , we were sitting at the breakfast table when I hinted [hɪnt] , “Honey, do you realize that we’ve been sitting in these same two seats for exactly [ɪgˈzæktli] 35 years?”

结婚很多年了,有时我丈夫在一些特殊的场合需要我委婉地提醒他一下。在我们结婚35周年纪念日的那天,坐在餐桌前准备吃早餐时,我暗示他说:“亲爱的,你有没有意识到我们俩坐在这两个座位上已经整整35年了吗?”

2、Putting down the newspaper, he looked straight [streɪt] at me and said, “So, you want to switch seats?”

听到后把报纸放在一边,直愣愣地看着我说:“那你是想跟我换一下位子了?”

3、Don’t hang [hæŋ] up, please. I’ll switch you to my boss.  请别挂电话,我这就给你接到我上司那边。

 

第210天:

成语/Idiom

beat [bi:t] around the bush [bʊʃ]  绕圈子;拐弯抹角

1、Let’s be frank [fræŋk] and not beat around the bush.  大家有话直说,不要绕圈子了。

2、You know, I don’t want to bother you with the details, but I have to tell you this first – don’t be mad [mæd] at me, I just want to be sure…  你知道,我不想给你讲一大堆细节,你肯定觉得烦,但我不得不先告诉你——别跟我急,我只是想……

3、Just tell me, don’t  beat around the brush.  你说说吧,别卖关子了。

 

第211天:

发音/Pronunciation

舌尖齿龈摩擦辅音(一):[s]

1、Business is slow.  生意清淡。

2、Someone has to do something.  得有人做点什么。

3、Are you serious?  你是认真的吗?

 

第212天:

句型/Sentence Pattern

How long will it take…?  …….要多久?

1、How long will it take to finish this project?  完成这个项目要多久?

2、How long will it take to fly from Beijing to New York?  从北京飞往纽约要多久?

3、How long will it take for China to be admitted [əd’mɪtɪd] into the WTO?  中国还要等多久才能加入世界贸易组织?

 

第213天:

单词/Vocabulary

cooperation/合作,协力

1、Thank you for your cooperation.  多谢你的合作。

2、Only with full cooperation can we finish the joy.  只有全力合作,我们才能完成这项工作。

3、I hope the cooperation between China and America will grow [ɡrəʊ] .  我希望中美之间能增进合作。

 

第214天:

语法/Grammar

分词(二)

1、Weather permitting, we’ll go on a picnic tomorrow.  如果天气允许,我们明天去野餐。

2、All flights having been canceled because of the snowstorm, many passengers [‘pæsɪndʒə(r)] could do nothing but take the train.  由于暴风雪j,所有航班都被取消,许多乘客别无选择只好乘坐火车。

3、All the work finished, you can go home.  所有的工作都做完了,你可以回家了。

 

第215天:

口语要素/Spoken Elements

It doesn’t matter to me.  这对我来主无所谓。

1、Where should we go for dinner tonight?  我们今晚上哪儿吃饭?

2、Suit [su:t] yourself. It doesn’t matter to me.  随便,我在哪儿吃都无所谓。

 

第216天:

幽默/Humor

Do You Know How to Swim?  你会游泳吗?

1、Once a learned [‘lɜ:nɪd] man was crossing [ˈkrɒsɪŋ] a river.  Wishing to enjoy himself, he began to talk to a boatman.  有次一位学者坐般过河。为了不太无聊,他开始与一个船夫搭讪。

2、”Do you know mathematics [ˌmæθəˈmætɪks] ?” he asked.  “你懂数学吗?”他问。

3、”No, sir,” replied the boatman.  “不懂,先生。”船夫答曰。

4、”Then you have lost one quarter [‘kwɔ:tə(r)] of your life.” said the learned man.  “那么你失去了四分之一的生命。” 学者说。

5、”Do you know history?”  “你了解历史吗?”

6、”No , sir,” answered the boatman.  “不了解,先生。”船夫答。

7、”Then you have lost half of your life,” said the scholar [‘skɒlə(r)].  “那么你失去了一半的生命。”学者说。

8、”Do you know philosophy [fə’lɒsəfɪ] ?” he asked.  “你懂哲学吗?”他又问。

9、”I don’t know that, either.” said the boatman.  “那个我也不懂。”船夫回答说。

10、”Then you have lost three quarters of your life.”  “那么你已经失去了四分之三的生命。”

11、Just then a sudden wind turned the boat upside down.  就在此时,突然有一阵风把船吹翻了。

12、”Do you know how to swim?” asked the boatman.  船夫问:“你会游泳吗?”

13、”No, no,” replied the man of great learning.  “不,不会。”这个博学才多的学者答。

14、”Well then, ” replied the boatman. “You have lost your whole life.”  “那么,”船夫说,“你失去了整个的生命。”

 

第217天:

成语/Idiom

beats me  我不知道;一点也不懂

1、His question really beats me. I don’t know what to say!  他的问题真的把我难住了,我不知道该说什么。

2、How old do you think she is?  你猜她多大了?

3、Beats me!  我不知道!

本文固定链接: http://www.ouchaoman.com/2014/05/05/learn-english-every-day-217/ | 欧阳博客

该日志由 欧阳 于2014年05月05日发表在 李阳疯狂英语 分类下, 你可以发表评论,并在保留原文地址及作者的情况下引用到你的网站或博客。
原创文章转载请注明: 李阳疯狂英语口语365系列:天天学英语(183-217天) | 欧阳博客
关键字:

李阳疯狂英语口语365系列:天天学英语(183-217天):等您坐沙发呢!

发表评论

快捷键:Ctrl+Enter