当前位置: 首页 > 李阳疯狂英语 > 正文

李阳疯狂英语口语365系列:天天学英语(148-182天)

第148天:

发音/Pronunciation

集中双元音[ ʊr ] = 英式音标[ ʊə ]

1、I want to improve my poor English.  我想改进我的破烂英语。

2、That’s for sure.  那当然。

3、The water is not so pure as before.  现在水没有以前纯净了。

 

第149天:

句型/Sentence Pattern

What kind of…?    什么样的……?

1、What kind of girl do you like?  你喜欢什么样的女孩?

2、What kind of food do they serve at the new restaurant?  新餐馆有些什么菜式?

3、What kind of websites are you interested in?  你喜欢什么样的网站?

 

第150天:

单词/Vocabulary

confident  有自信的,确信的,有信心的

1、I am confident that I will succeed.  我有信心,我会成功的。

2、Be confident. You will win.  要有信心,你会赢的。

3、We’re confident that you are the right man for the job.  我们确信你就是这份工作的合适人选。

 

第151天:

语法/Grammar

had better

1、You’d better not waste time.  你最好不要浪费时间。

2、You’d better practice more.  你最好多加练习。

3、You’d better get going or you’ll be late.  你最好现在就走,要不然你会迟到的。

 

第152天:

口语要素/Spoken Elements

I have no idea.  我不知道。

1、Is she coming back soon?  她会很快回来吗?

2、I have no idea.  我不清楚。

3、I don’t have the slightest [s’laɪtɪst] idea.  我一点都不清楚。

 

第153天:

幽默/Humor

What do you need?  你需要什么?

1、”Now madam, ”  said the salesman after showing [ˈʃəʊɪŋ] his company’s product, “What do you need at home?”

推销员展示完公司的产品后问:“好啦,夫人,您家里需要什么?”

2、”Money, ” She said.

“钱。”她说。

 

第154天:

成语/Idiom

not on your life  绝对不

1、You think you can marry such a beautiful girl? Not on your life buddy [‘bʌdɪ] , you’d better forget it.  你还想娶这么个漂亮妞?别做梦了,小子,还是算了吧。

2、Can you lend me two hundred dollars?  你借我200美元好吗?

3、Not on your life.  你休想。

 

第155天:

发音/Pronunciation

双唇爆破辅音(一):[ p ]

1、I like pop [pɒp] music.  我喜欢流行音乐。

2、Money cannot buy happiness.  金钱买不到幸福。

3、Please pass the pepper [‘pepə(r)] .  请把胡椒粉递过来。

 

第156天:

句型/Sentence Pattern

It sounds like 听起来……

1、It sounds like wonderful place.  听起来这地方很不错。

2、Well, it sounds like a serious [ˈsɪəriəs] disagreement.  哦,听起来你们的意见分歧很大。

3、It sounds like he knows everything.  听起来他似乎什么都知道。

 

第157天:

单词/Vocabulary

incredible  [ɪnˈkredəbl]  难以置信的,不可思议的

1、What an incredible story!  这故事真不可思议。

2、You learned to speak English when you were five years old? That’s incredible.  你5岁时就开始学英语了?那真是难以置信。

3、It’s incredible that he finished the job all by himseft in only three days.  他一个人只用了3天就做完了这项工作,这真是难以置信。

 

第158天:

语法/Grammar

动词不定式(一)

1、To master a language is not an easy thing.  学好一种语言是不容易的。

2、It isn’t right to gossip [‘ɡɒsɪp] about others.  说别人闲话是不对的。

3、To be the president of the United States is a dream shared [ʃeəd] by many American kids [kɪd] .  成为美国总统是很多美国小孩共同的梦想。

 

第159天:

口语要素/Spoken Elements

I owe [əʊ] you one.  我欠你一个人情。

1、Thank you for lending me your car.  I owe you one.  谢谢你把车借给我。我欠你一个人情。

2、It’s all right. I know you would do the same for me!  没什么。我知道你也会那样做的。

 

第160天:

幽默/Humor

All Changed [tʃendʒd]  都变了

1、An absent-minded [ˌæbsənt’maɪndɪd] person met another person in the street and said:” Dear me, how have you changed so much? You once had a rosy [‘rəʊzɪ] face, but now you are pale [peɪl] . You were tall, but now you’re quite short [ʃɔ:t] . Dear, dear me, Mr. Gordon, you have really changed.”

一个马大哈在街上遇到一个人,他说:“天哪,你怎么变了这么多?以前你脸色红润,可现在脸色这么苍白。你原先很高,可是现在你这么矮。天,天哪,戈登先生。你真的变了!”

2、”But I am not Mr. Gordon.”

“但我不是戈登。”

3、”Well, so you’ve even changed your name!”

“哦,你甚至连名字都改了!”

 

第161天:

成语/Idiom

on the tip [tɪp] of one’s tongue [tʌŋ]  一时想不起了;就在嘴边

1、His name is on the tip of my tongue.  我一时想不起来他的名字。

2、Oh, it’s just on the tip of my tongue. I just don’t remember right now.  哦,就在嘴边,可是我一时想不起来。

3、Don’t worry. Take your time.  别着急,慢慢来。

 

第162天:

发音/Pronunciation

双唇爆破辅音(二):[ b ]

1、Don’t believe him; he’s just boasting [‘bəʊstɪŋ] .  别信他,他不过是在吹牛。

2、I’m very busy now.  我现在很忙。

3、Be back soon.  早点回来。

 

第163天:

句型/Sentence Pattern

I used to… 我以前……

1、I used to worry all the time.  我以前总是担心这担心那的。

2、I used to make a lot less money than I do now.  我以前比我现在挣的钱少多了。

3、I used to think learning English was a waste of time.  我以前认为学英语是浪费时间。

 

第164天:

单词/Vocabulary

knowledge  知识,知道;经验;学问

1、Knowledge is power.  知识就是力量。

2、It is difficult to speak about Chinese culture [‘kʌltʃə(r)] without having firsthand knowledge of China.  如果你对中国没有直接的了解,你很难谈论中国文化。

3、I have no knowledge of French.  我一点都不懂法语。

 

第165天:

语法/Grammar

动词不定式(二)

1、I want to become a millionaire [ˌmɪljəˈneə(r)] .  我想成为百万富翁。

2、I can’t afford  to buy a car.  我买不起一辆车。

3、He promised to help me with my English.  他答应过帮我学英语。

 

第166天:

口语要素/Spoken Elements

I’ll play it by ear.  我将随兴而定。

1、What will you do when you go to Beijing?  你到北京后打算做什么?

2、I’m not sure. I guess I’ll just play it by ear.  我不确定。我想我会随兴而定。

 

第167天:

幽默/Humor

The Best Present  最好的礼物

1、What did you get for Christmas?  圣诞节你得到了什么礼物?

2、A harmonica [hɑ:ˈmɒnɪkə] .  It’s the best present I’ve ever got.  一只口琴,这是我得到的最好的一件礼物。

3、Why?  为什么?

4、My Mum gives me 5 dollars a week not to blow [bləʊ] it.  为了让我不吹它,妈妈每星期给我5美分。

 

第168天:

成语/Idiom

add fuel to the flames  火上烧油

1、Let her be.  Any words will just add fuel [‘fju:əl] to the flames [fleɪmz].  不管她吧,对她说任何话都只能使情况更加恶化。

2、Why did you insult [ɪn’sʌlt] him like that? He was already furious [ˈfjʊəriəs].  你怎么那样辱骂他?他已经够生气的了。

3、I know, I was just adding fuel to the flames, but he irritates [‘ɪrɪteɪt] me so much.  我知道啊,我就是要火上浇油,谁叫他这么气我。

 

第169天:

发音/Pronunciation

齿龈爆破辅音(一):[ t ]

1、I want to take today off!  我今天想休息。

2、Why are you so late?  你怎么那么迟?

3、Tell me about it later.  以后再告诉我吧。

 

第170天:

句型/Sentence Pattarn

I’m dying to…   我渴望……

1、I’m dying to see you.  我渴望见到你。

2、I’m dying to speak good English.  我渴望说一口流利的英语。

3、I’m dying to go to college.  我渴望上大学。

 

第171天:

单词/Vocabulary

Prosperity  富裕,繁荣,成功,发达

1、Let’s work together for the prosperity [prɒ’sperətɪ] of China.  让我们为了中国的繁荣而一起努力。

2、Peace brings prosperity.  和平带来繁荣。

3、The prosperity in the U.S. is at the cost of the poverty [ˈpɔvəti] in the Middle East.  美国的繁荣是建立在中东的贫穷之上的。

 

第172天:

语法/Grammar

动词不定式(三)

1、Jim wants you to call him back.  吉姆要你给他回电话。

2、My teacher encouraged me to try again.  我的老师鼓励我再试一次。

3、Force yourself to do more.  逼自己多做一点。

 

第173天:

口语要素/Spoken Elements

I’ll sleep on it.  明天再说吧/让我想想。

1、Do you think we should agree to the new contract [‘kɒntrækt] ?  你觉得我们应该同意新的合同条款吗?

2、I don’t know. I’ll sheep on it.  不知道。明天再说吧。

 

第174天:

幽默/Humor

The Happiest Day  最幸福的一天

1、I want to congratulate you. This is one of the happiest days of your life.  恭喜你。今天是你一生中最幸福的日子之一。

2、But I’m not getting married until tomorrow.  但是我明天才结婚啊。

3、That’s why I say today is one of your happiest days. 所以我说今天是你最幸福的日子之一嘛。

 

第175天:

成语/Idiom

at the drop of a hat   一有机会就……;动不动就…..

1、My wife loves to travel.  She’s ready to go anywhere at the drop [drɒp] of a hat.  我妻子非常喜欢旅游。她做好了准备,不论去什么地方,马上可以出发。

2、Could you come over?  你能过来吗?

3、Of course. I’ll always be there for you at the drop of a hat.  当然,为了你,我随时都能来。

 

第176天:

发音/Pronunciation

齿龈爆破辅音(二):[ d ]

1、What can I do for you? 有什么事可为你效劳吗?

2、I don’t understand.  我不明白。

3、Do you mind if I open the window?  我开窗你介意吗?

 

第177天:

句型/Sentence Pattern

I can’t afford to…  我无法……

1、I can’t afford to go out to eat every night.  我没钱每天晚上出去吃夜宵。

2、I can’t afford to work so late every day.  每天工作这么晚,我承受不了。

3、I can’t afford to quit my job.  我放不下这份工作。

 

第178天:

单词/Vocabulary

responsible  有责任的;负责的;可靠的

1、He is a responsible man.  他是个有责任心的人。

2、One should be responsible for his actions.  一个人应该为他的行为负责。

3、Who is responsible for this mess [mes] ?  这一团糟是谁搞出来的?

 

第179天:

语法/Garmmar

动词不定式(四)

1、I’ll do everything I can to help you.  我会竭尽全力来帮你。

2、You’re really very kind to say so.  你这么说真的太好了。

3、He is old enough to make his own decision.  他够大了,可以自己做决定。

 

第180天:

口语要素/Spoken Elements

I’ll think about it.  我会考虑的。

1、Will you go shopping someday this week?  你想这个星期找个时间去买东西吗?

2、I don’t know. I’ll think about it. I’m really busy lately.  我不知道。我会考虑的。我近来真的忙。

 

第181天:

幽默/Humor

Hair Transplant  移植头发

1、A bald [bɔ:ld] man took a seat in a beauty shop.  有位秃头的人在美容店里坐下来。

2、”How can I help you?” asked the stylist [ˈstaɪlɪst] .  “我怎么才能帮助您呢?”美容师问。

3、”I went for a hair transplant [‘trænsplɑ:nt] ,” the guy explained, “but I couldn’t stand the pain. If you can make my hair look like yours without causing [kɔ:z] me any discomfort [dɪs’kʌmfət] , I will pay you $5000.”

“我曾做过头发移植,”他解释,“但是我受不了疼痛。如果你能让我的头发像你的那样,而又不给我带来任何不舒服,我会付你5000美元。”

4、”No problem.” said the stylist, and she quickly shaved [ʃeɪv] her head.  “没问题。”美容师说。她迅速剃光了她的头发。

 

第182天:

成语/Idiom

make ends meet 使收支相抵

1、I have to work at two jobs to make ends meet.  为了使收支相抵,我不得不打两份工。

2、I don’t know how he makes ends meet. His job pays next to nothing and he has so many kids.  我真不知道他是怎么养家糊口的,工资没多少,孩子一大堆。

3、I know, He’s really something.  是啊!他可真有两下子。

本文固定链接: http://www.ouchaoman.com/2014/04/21/learn-english-every-day-182/ | 欧阳博客

该日志由 欧阳 于2014年04月21日发表在 李阳疯狂英语 分类下, 你可以发表评论,并在保留原文地址及作者的情况下引用到你的网站或博客。
原创文章转载请注明: 李阳疯狂英语口语365系列:天天学英语(148-182天) | 欧阳博客
关键字:

李阳疯狂英语口语365系列:天天学英语(148-182天):等您坐沙发呢!

发表评论

快捷键:Ctrl+Enter